Marianne M - "Not a Choir Girl Anymore"

Mitt musikaliska och poetiska liv. My musical and poetic life.

Name:
Location: Sweden

Amatör-singer/songwriter och poet som vill beröra. Här skriver jag om händelser och tankar från min musikaliska, poetiska och fotografiska horisont. Det finns ljudklipp från min demo-CD "The Violin Girl" (släppt i april 2008) på min hemsida och på min MySpace-sida. Om du vill kontakta mig privat, kan du gå till min hemsida (länken finns i listan till vänster) och gå till kontaktsidan där. Annars får du jättegärna lämna en kommentar till något av mina inlägg. // Amateur singer/songwriter and poet who wants to touch people. Here I write about what happens and reflections from my musical, poetic and photographic horizon. There are audio clips from my demo CD "The Violin Girl" (released in April, 2008) at my website and at my MySpace page. If you want to contact me privately, you can go to my website (the link is in the list to the left) and go to my contact page there. Otherwise you're more than welcome to leave a comment to one of my posts. // "How magical that you are a tiny individual with such a pretty voice!" - Frances Irene Tolfa, http://francesirene.tripod.com

Sunday, January 06, 2008

Viola Moments, Demo, & Writing

Under hösten har jag försökt få fram lite material till nya låtar genom att på måfå slå an ett ackord på pianot och improvisera till det. Ett par av de fragmenten upptäckte jag häromdagen skulle passa bättre att sätta ihop till ett instrumentalt stycke, så jag beslöt mig för att försöka fortsätta på min "Viola Moments"-serie, och i förrgår blev "Viola Moment # 6" färdig. Skall försöka spela in ett smakprov senare. Min plan är att försöka skriva tio sådana små stycken och sedan sätta ihop och ge ut dem på noter.
Jag har nog inte nämnt att de senaste tre-fyra låtarna jag skrivit har varit på svenska - jag som tidigare känt mig lite obekväm med att skriva låtar på svenska (konstigt när det är mitt modersmål, och när jag skriver dikter på svenska, eller hur?). Men jag kanske skall göra det mera nu, parallellt med att jag fortsätter skriva på engelska - jag kanske t.o.m. tonsätter några av mina dikter eftersom jag fått höra att jag borde göra det (jag har försökt det med ett par av dem tidigare, jag kanske plockar fram dem igen). Min nya demo kommer därför sannolikt att innehålla låtar på båda språken. Just nu gäller det dock att hitta musiker som kan hjälpa mig med de instrument jag vill ha med men inte spelar själv, eftersom jag inte vill använda datorprogrammerade bakgrunder. Har jag tur har jag hittat dem nu.
Häromdagen fick jag ett citat som jag tycker beskriver en skrivprocess bra. Hur mycket slänger vi inte bort innan vi får fram en färdig bra idé?! Tänkvärt. Citatet finns längst ned i det här inlägget.

This past autumn I've tried to come up with material to new songs by randomly playing a chord on the piano and improvising to it. A couple of these fragments, I discovered the other day, would suit better to be put together to an instrumental piece, so I decided to try to continue on my "Viola Moments" series, and the day before yesterday "Viola Moment # 6" was finished. I'll try to record a sample later. My plan is to try to write ten such small pieces and then put them together and release them as sheet music.
I've probably not mentioned that the latest three-four songs I've written have been in Swedish - I who earlier have felt a bit uncomfortable writing songs in Swedish (weird when it's my mother tongue, and when I write poems in Swedish, right?). But I might do that more now, along with my continuing to write in English - I might even put music to some of my poems, since I've heard that I should do that (I've tried that with two of them earlier, I might pick those up again). My new demo will therefore most likely contain songs in both languages. Right now however, the issue is to find musicians who can help me with the instruments I want but don't play myself, as I don't want to use computer programmed backgrounds. If I'm lucky, I've found them now.
The other day, I got a quotation that I think describes a writing process well. How much don't we throw away before we come up with a good idea?! Thoughtworthy. The quotation is at the bottom of this post.

Cluttered
==========
Behind every great idea,
every significant achievement,
every important accomplishment
is a full wastebasket.

Or a cluttered blackboard.
Or a doodled-up legal pad.

Is scribbling all it takes?
Are you just a cramped writing hand away
from changing the world?

Probably not.

But no one ever led a revolution of any kind
with his hands in his pockets.

Think About It.

~from a HYUNDAI magazine ad, as given to me in a newsletter from http://www.mountainwings.com/~

2 Comments:

Blogger Skribenten said...

Hei kjære gode venninna mi. Ønsker deg et riktig Godt nytt år. Synd at du ikke kunne komme i jula, men jeg skjønner deg jo. Du skriver litt om tekster på svensk og tekster på engelsk. Selv synes jeg at ALLE liksom skal skrive på engelsk, og engelsk blir derfor veldig vanlig. Det blir liksom ikke så spesiellt. Jeg har lest flere av dine dikter som du har skrevet på svensk og de er så vakre, så personlige om du forstår hva jeg mener. Når jeg leser dine dikter er det akkurat som jeg hører din stemme lese dem inni hodet mitt. Jeg liker også svensk språk. Det er et vakkert språk. Stå på vennen min. :o)

Klem fra Tufsehuldra
http://kaffelattetakk.blogspot.com

2:39 PM  
Blogger Marianne M. said...

Hei Tufsehuldra, solskinnsvennen min! Godt Nytt År på deg og, og tusen, tusen takk for dine pene ord her! Og jeg skjønner hva du mener med personlige. Håper å snart se deg igjen på messenger'n, kanskje allerede i kveld? :) Ha det godt!
Klem fra Marianne

2:56 PM  

Post a Comment

<< Home